洋服をネットで見ていると、商品名に「S/S」や「L/S」と書かれていることがあります。
「サイズのことかな?」と思っていたら別にS・M・Lの表記もあって混乱した経験はありませんか。
実はこれらの略語は袖丈(そでたけ)を示すファッション用語なんです。
この記事では、「S/S」「L/S」「N/S」などの英語表記が持つ意味と、海外での使われ方の違いをわかりやすく解説します。
知っておくとネット通販での洋服選びがスムーズになり、海外ブランドの表記も迷わず理解できるようになります。
洋服の「S/S」「L/S」って何?意外と知らない表記の意味
ネット通販やブランドサイトを見ていると、商品名に「S/S」や「L/S」と書かれていることがあります。
実はこれ、洋服のサイズではなく袖丈(そでたけ)を表すファッション用語なんです。
ここでは、それぞれの意味と使われ方を分かりやすく整理します。
「S/S」は「Short Sleeve(ショートスリーブ)」の略
「S/S」は英語の「Short Sleeve(ショートスリーブ)」を略した表記で、日本語では半袖を意味します。
たとえば「S/S Tee」と書かれていたら、「半袖Tシャツ」ということですね。
下の表では「S/S」の基本情報を整理しています。
| 表記 | 英語 | 日本語の意味 | 使用されるアイテム例 |
|---|---|---|---|
| S/S | Short Sleeve | 半袖 | Tシャツ、シャツ、ブラウスなど |
「S/S」や「SS」と表記するブランドもありますが、どちらも意味は同じです。
「/(スラッシュ)」の有無は単なる表記上の違いと考えて問題ありません。
「L/S」は「Long Sleeve(ロングスリーブ)」の略
「L/S」は英語の「Long Sleeve(ロングスリーブ)」の略で、日本語では長袖を意味します。
たとえば「L/S Shirt」と書かれていれば、「長袖シャツ」ということになります。
同様に、「L/S Sweater」なら「長袖のセーター」を指します。
| 表記 | 英語 | 日本語の意味 | 使用されるアイテム例 |
|---|---|---|---|
| L/S | Long Sleeve | 長袖 | シャツ、スウェット、カットソーなど |
「S/S」と「L/S」はトップス限定の表記であり、パンツやスカートなどのボトムスには使われません。
また、アウターは基本的に長袖が多いため、わざわざ「L/S」と表記されることは少ないです。
「S/S」「L/S」はどんなアイテムに使われる?
主にTシャツ、シャツ、ブラウス、スウェット、カットソーなど、上半身に着るアイテムで使われます。
ブランドやショップによっては、「S/S Tops」「L/S Cut & Sewn」といった書き方をする場合もあります。
覚えておくとネット通販でも迷わず選べるので便利です。
| 表記 | アイテム例 | 特徴 |
|---|---|---|
| S/S | 半袖Tシャツ、半袖シャツ | 夏向け、軽やかな印象 |
| L/S | 長袖シャツ、ロンT、カーディガン | オールシーズン対応、重ね着に最適 |
つまり、「S/S」と「L/S」はファッションの世界で袖丈を簡潔に示すための便利な略語なんです。
「N/S」もある?知っておきたい袖丈の英語表記
実は、「S/S」や「L/S」以外にも「N/S」という表記を見かけることがあります。
これは「ノースリーブ」を意味する言葉で、日本では特にレディースファッションで多く使われます。
「N/S」は「No Sleeve(ノースリーブ)」の略
「N/S」は「No Sleeve(ノー・スリーブ)」の略で、袖がないデザインを意味します。
たとえば「N/S Dress」とあれば、「袖なしのドレス(ノースリーブドレス)」のことです。
| 表記 | 英語 | 日本語の意味 | 使用されるアイテム例 |
|---|---|---|---|
| N/S | No Sleeve | 袖なし | ドレス、ブラウス、カットソーなど |
「N/S」は和製英語?海外では通じない理由
実は「N/S=No Sleeve」という表現は日本独自の和製英語です。
海外では「No Sleeve」という表現は一般的ではなく、代わりに「Sleeveless(スリーブレス)」といいます。
つまり、海外ブランドで「N/S」という表記を見かけることはほとんどありません。
「Sleeveless」との違いを簡単に整理
「Sleeveless」は英語圏で使われる正式な表現で、ファッション雑誌や海外通販サイトなどでも使われます。
一方、「N/S」は日本国内での表記として浸透しており、特に女性向けアイテムに多く使われています。
| 表記 | 意味 | 主な使用地域 |
|---|---|---|
| N/S | ノースリーブ(和製英語) | 日本 |
| Sleeveless | ノースリーブ(正式な英語) | 海外 |
海外サイトで買い物をするなら「Sleeveless」と書かれていることを覚えておくと安心です。
「S/S」「L/S」「N/S」の違いを一目で比較!
ここまでそれぞれの意味を説明してきましたが、最後に「S/S」「L/S」「N/S」を一覧で比較してみましょう。
3つの表記をまとめて理解することで、どんな商品も迷わずチェックできます。
袖丈ごとの違いを表でチェック
まずはそれぞれの特徴をまとめた表をご覧ください。
| 表記 | 英語表現 | 意味 | 特徴 | 季節 |
|---|---|---|---|---|
| S/S | Short Sleeve | 半袖 | 軽やかで夏向き | 春〜夏 |
| L/S | Long Sleeve | 長袖 | 重ね着しやすく季節問わず使える | 秋〜春 |
| N/S | No Sleeve(日本独自) | 袖なし | 女性らしい印象、重ね着にも◎ | 夏 |
このように、それぞれの表記は袖の長さだけでなく、季節感やコーディネートの方向性にも関係しています。
覚えておくと、アイテム選びのスピードも上がりますね。
表記別に見るアイテム例
実際にどんな洋服にこれらの表記が使われているのか、アイテム別に整理してみましょう。
| 表記 | 主なアイテム | コーディネートのポイント |
|---|---|---|
| S/S | Tシャツ、ポロシャツ、半袖シャツ | カジュアル・夏の定番スタイルに最適 |
| L/S | 長袖シャツ、ロンT、スウェット | 季節の変わり目や重ね着に便利 |
| N/S | ノースリーブトップス、ドレス | レイヤード(重ね着)で印象を変えられる |
特にネット通販では写真だけでは袖丈が分かりにくいため、この表記をチェックしておくと失敗が減ります。
ファッション表記を知ることは、失敗しない買い物の第一歩なんです。
アパレル用語を知ると洋服選びがもっと楽しくなる
「S/S」「L/S」「N/S」の意味が分かると、商品説明の見方が変わります。
ここからは、ファッション用語を理解することで得られるメリットを紹介します。
表記を理解すると買い物で迷わない
オンラインショップでは、サイズや袖丈、素材などの情報が限られています。
そのため、表記の意味を知っているだけで、商品選びのスピードと精度が上がるんです。
| 知識の有無 | 商品選びの精度 | 買い物時間 |
|---|---|---|
| 表記を知らない | 低い | 長くかかる |
| 表記を知っている | 高い | 短縮できる |
たとえば「S/S Tops」を見て半袖と分かれば、わざわざ写真を拡大して確認する必要もありません。
ちょっとした知識が、日常の買い物をずっとスムーズにしてくれます。
英語表記に強くなると海外ブランドも安心
最近は海外通販サイトを使う人も増えています。
英語のファッション用語を理解しておくと、海外ブランドのサイズ表記や商品名も迷わず読めるようになります。
| 海外で使われる英語 | 意味 | 日本での表記 |
|---|---|---|
| Sleeveless | ノースリーブ | N/S |
| Short Sleeve | 半袖 | S/S |
| Long Sleeve | 長袖 | L/S |
「Sleeveless Tops」と書かれていても、「あ、ノースリーブのことだな」とすぐに理解できます。
海外ブランドの購入時は、日本とは異なる表記に注意しておくと安心です。
まとめ:今日から「S/S」「L/S」を見ても戸惑わない
ファッション用語の多くは略語や英語表記で、最初は難しく感じるかもしれません。
でも、一度理解すればもう怖くありません。
「S/S」は半袖、「L/S」は長袖、「N/S」はノースリーブ。
この3つを覚えておくだけで、洋服選びの楽しさがぐっと広がります。

